jueves, 6 de marzo de 2014

À TRAVAILLER

LES PRONOMS PERSONNELS

EN / Y



Je pense á Paul .............
Dans le frigo, il y a des tomates ? Oui,.............
Vous allez en Allemagne seul ou accompagné ?.......... .........
Il y a du pétrole en Norvège, mais en France ................................
Je vais à la piscine à 16h. Et vous ? ...............................................
Votre femme a deux sœurs ? . Non,..........................................
Vous avez une carte de crédit ?.Oui,............................................




LA DOUBLE PRONOMINALISATION

Exemples:

Je donne cette rose à ma femme --  je la lui donne
Je donne une rose à ma femme ----- je lui en donne une
Elle donne ce cadeau à moi ---------- elle me le donne
Elle donne un cadeau à nous --------- elle nous en donne un
Elle dit la vérité à nous --------------- elle nous la dit
Il a emprunté une cravate à Paul---------- il la lui a emprunté // il lui en a emprunté une.
                                                       Il ne la lui a pas emprunté // il ne lui en pas emprunté.
Tu demanderas son adresse à ses parents------------ tu la leur demanderas
                                                                         Tu ne la leur demanderas pas
Elle n'a pas parlé de cela à ses collègues-------------  elle leur en a parle
                                                                          Elle ne leur en a pas parle
Elle a donné tous ces bijoux à son amie------------  elle les lui a (tous) donnes (tous).
                                                                         Elle ne les lui tous a donnés  (tous)


1º Associe  chaque phrase au mot ou groupe de mots que remplace le pronom.

a
Je vais leur prêter des livres
1. à sa tante
b
Nous aimerions en avoir
2. mon frère
c
Ils peuvent lui écrire
3. de l’argent
d
Tu devrais y penser
4. à tes amis
e
Vous avez cru la voir
5. à ton projet
f
Elle aimerait le rencontrer
6. Paul
g
Il a pensé les aider
7. ma mère
h
Nous voulons l’inviter à dîner
8. ton père
i
On a voulu leur expliquer
9. ses cousins
J
Je l’ai attendu plus d’une heure
10. aux parents


 
2º/ Choisir entre le pronom correct.

1. Je  .......appelle tout de suite (l’/lui).
2. Tu ne ...........connais pas encore (les / leur).
3. Nous............ avons annoncé la mauvaise nouvelle. (Les / leur)
4. Pourquoi ne............ réponds-tu pas aujourd’hui ? (la /lui).
5. Vous ............appréciez vraiment ? (lui / l’).
6. Je ne ...........ai rien envoyé. (la/lui).
7. C’est vous qui allez .................téléphoner (la / lui)
 

DOSSIER 1, pages 14 et 15 JE SÉDUIS

VERBES

VENIR DE
ALLER À
MENER, AMENER, EMMENER, RAMENER
PORTER, APPORTER, EMPORTER, RAPORTER

MENER = Conduire quelque part. Faire aller en accompagnant
QQ’UN
PORTER= Prendre avec soi et mettre en un lieu déterminé. Faire aller quelque chose vers. QQ’CH
A- TRAER
AMENER= Conduire QQ’UN QQ’PART au près d’un personne.
APPORTER= Porter qq’ch à qq’un lá où il est.
EM - LLEVAR
EMMENER = Conduire avec soi QQ’UN dans un autre lieu.
EMPORTER= Porter avec soi qq’ch dans un autre lieu.
RA- VOLVER A
RAMENER = Mener de retour QQ’UN.
RAPORTER= Porter à nouveau. Rendre qq’ch à son propriétaire.


APPELER QQ’UN
ÊTRE À LA MODE // RINGARD(E) = DÉMODÉ, DÉPASSÉ.
PERMETTRE
Qq’ch : Nous nous sommes permis une petite pause.
De + infinitif : Le look permet d’affirmer sa personnalité.
TEMOIGNER DE… UN TEMOIGNAGE, LE TEMOIN
SOUHAITER (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
qq’ch à qq’un : Je vous souhaite une bonne journée
à qq’un de + infinitif : Je te souhaite de réussir ton examen
+ infinitif : Nous souhaitons aller un jour en Chine.
que + subjonctif : Je souhaite que vous réussissiez vos examens.
AMÉLIORER, Une amélioration (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
RESSORTIR.
- Sortir de nouveau 
- Se distinguer nettement par contraste, le mettre en relief, en évidence :
Ce tableau ressortirait mieux sur un fond clair.
CACHER // MONTRER (*Verbes régulières : -ER, AIMER)
SE RAPROCHER DE QQ’UN (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
SAVOIR
Je sais, tu sais, il sait, n. savons, v. savez, ils savent
je savais, tu savais, il savait, n. savions….
je saurai, tu sauras, il saura, n. saurons…
je saurais, tu saurais, il saurait, n. saurions…
que je sache, que tu saches, qu’il sache, que n. sachions, que v. sachiez, qu’ils sachent
j’ai su…..
ÉCOULER (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
JUGER, LE JUGEMENT (* Le modèle : MANGER)
EMPRUNTER (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
ACCUEILLIR, L’ACCUEIL (Modèle : CUEILLIR) RECUEILLIR. Porte les terminaisons du 1er groupe sauf dans le passé simple.
PERCHER = Placer qq’ch à un endroit élevé. Fam. Habiter. (*Verbe régulière : -ER, AIMER)
GARDER (*Verbe régulière : -ER, AIMER)




QUELQUES MOTS POUR INTRODUIRE DANS LE VOCABULAIRE



DÉMARCHE :
- La façon de marcher : Avoir une démarche gracieuse
- La façon dont procède un raisonnement, une pensée : Une démarche logique
- Action menée pour atteindre un but, réussir une affaire : Faire des démarches pour obtenir un poste.
BIEN-ÊTRE
PRENDRE SOIN DE SOI
SE FAIRE PLAISIR // SE REGALER
PAR LE CHOIX // MON CHOIX
LES ATOUTS = Los triunfos.
UN STAGE =Période d’études pratiques ou période de travail salarié qui a pour bout la formation.
PARTENAIRE = compañero/a
LES CONTRAINTES = obligaciones.


DOSSIER 1, pages 12 et 13 JE SÉDUIS

 
- LES GENRES LITÉRAIRES 
 
Le conte, la fable, la légende, la nouvelle….
    Pour plus d'information: voir pag. 164 du livre. 
 
VOCABULAIRE 
 
La cendre
La tâche
L’ainée, gentilhomme, veuf/veuve
Le soin = cuidado, esmero. avec soin
Éclat :
- Fragment détache d’un corps dur
Le pare-brise à volé en éclat
- Son, bruit souvent plus ou moins violent
Des éclats de voix
- Vive lumière émanant d’une source lumineuse. L’éclat d’un diamant
Ses yeux brillaient d’un éclat splendide
 
Pénible
Donner un bal
Les habits = les fringues, les vêtements
- Broderies = bordados
- Dentelle = encaje
- Ensemble = Costume de femme composée de plusieurs pièces assorties.
- Velours = terciopelo
Coiffure =ce qui couvre ou orne la tête
= action de coiffer (arranger les cheveux)
de travers= oblicuamente.
Regarder de travers = de reojo
A tort et à travers= a tontas y a locas
Tailleur = sastre (pour les hommes)


Pénible
Donner un bal
Les habits = les fringues, les vêtements
- Broderies = bordados
- Dentelle = encaje
- Ensemble = Costume de femme composée de plusieurs pièces assorties.
- Velours = terciopelo
Coiffure =ce qui couvre ou orne la tête
= action de coiffer (arranger les cheveux)
de travers= oblicuamente.
Regarder de travers = de reojo
A tort et à travers= a tontas y a locas
Tailleur = sastre (pour les hommes)


Video sur un crieur public.

DVD 3

1. À votre avis qu’est-ce que un crieur public ?
2. 1º visionnage.
Qui est Gérald ?
En quoi consiste son activité ? Quand et où la pratique t-il ?
Que voulait-il faire quand il était petit ?
3. 2º visionnage
Quels sont les accessoires de Gérald pour crier les nouvelles ?
Quels sont les sujets des nouvelles que crie Gérald dans le reportage ?
Pourquoi Gérald fait-il le crieur public ?
D’après vous, en quoi l’action de Gérald peut-elle changer la vie de quartier et améliorer les rapports humains ?


4. 3º visionnage avec les sous-titres.
. Quel drôle de……
. Crieur public
. Dès les beaux jours….
. S’installer sur les places.
. Passionné par …
. Rêver de…
. S’il n’est toujours pas. « Si todavía no es… »
. Être indéniable Nier. –ier : apprécier.
* Ils portent deux « i » à la 1º et 2º p.p de l’imparfait de l’indicatif et au présent du subjonctif. Nous niions, vous niiez // que nous appréciions, que vous appréciiez
. Suite à…
. Ce n’est plus l’heure. (Se acabó la hora….)
. En tant que (siendo…)
. Recueillir (recoger). Se conjugue comme CUEILLIR (détacher de la branche) et ACCUEILLIR (acoger).
Je cueille, tu cueilles, il cueille, n. cueillons, v. cueillez, ils cueillent.
Être accueillant.
. Se mettre en œuvre pour de vrai.
. Souhaiter plein de….
. Être touché(e)(s).
. La valeur ajoutée en….





lunes, 27 de mayo de 2013

lunes, 11 de febrero de 2013

Pour jeudi 14 febrier

Discour prononcé par Victor Hugo à Paris le 21 août 1849 lors du Congrès de la Paix.

Un jour viendra où les armes vous tomberont des mains, à vous aussi!
Un jour vindra où la guerre paraîtra aussi absurde et sera aussi impossible entre Paris et Londres, entre Petersbourg et Berlin, entre Vienne et Turin, qu'elle serait impossible et qu'elle paraîtra absurde aujourd'hui entre Rouen et Amiens, entre Boston et Philadelphie.
Un jour viendra où vous France, vous Russie, vous Italie, vous Anglaterre, vous Allemangne, vous toutes, nations du continent, sans perdre vos qualités distinctes et votre glorieuse individualité, vous vous fondrez étroitement dans une unité supérieure, et vous constituerez la fraternité européenne, absolumente comme la Normandie, la Bretagne, la Bourgogne, la Lorraine, l'Alsace, toutes les provinces, se sont fondues dans la France.
Un jour viendra où il n'y aura plus d'autres champs de bataille que les marchés s'ouvrant au commerce et les esprits s'ouvrant aux idées.
Un jour viendra où les boulets et les bombes seront remplacés par les votes, par le suffrage universel des peuples, par le vénéralbe arbitrage d'un gran sénat souverain qui sera à l'Europe ce que le Parlament est à l'Assemblée législative est à la France !
Un jour viendra où l'on montrera un canon dans les msées comme on y montre aujourd'hui un instrumente de tourture, en s'étonnant que cela ait pu être!
Un jour viendra où l'on verra ces deux groupes immenses, les États-Unis d'Amerique, les États-Units d'Europe, placés en face l'un de l'autre, se tendant la main par-dessus les mers, écangeant leurs produits, leur commerce, leur industrie, leurs arts, leurs génies, défricant le globe, colonisant les déserts, améliorant la création sous le regard du Créateur, et combiant ensemble, pour en tirer le bien-être de tous, ces deux forces infinies, la fraternité des hommes et la puissance de Dieu!